<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5862651544772716068</id><updated>2011-04-21T16:19:31.621-05:00</updated><category term='江美琪'/><category term='梁靜茹'/><category term='曹格'/><category term='品冠'/><category term='Mr.Children'/><category term='光良'/><category term='MV'/><title type='text'>Watch MV</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://watchmv.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://watchmv.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Scientific Attitude</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13573270976533205640</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>14</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5862651544772716068.post-365019474234346249</id><published>2007-09-09T16:59:00.001-05:00</published><updated>2008-06-15T23:57:58.770-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='梁靜茹'/><title type='text'>小手拉大手 -- 梁靜茹</title><content type='html'>寶貝...  今天把你的小手交給我吧！  我會一直陪著你喔~~&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="350"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/I8fcTklz7KU"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/I8fcTklz7KU" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;作詞：陳綺貞/改編詞:Little Dose　作曲：Tsujiayano　編曲：陳建騏&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5862651544772716068-365019474234346249?l=watchmv.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://watchmv.blogspot.com/feeds/365019474234346249/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5862651544772716068&amp;postID=365019474234346249' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/365019474234346249'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/365019474234346249'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://watchmv.blogspot.com/2007/09/blog-post_09.html' title='小手拉大手 -- 梁靜茹'/><author><name>Scientific Attitude</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13573270976533205640</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5862651544772716068.post-2802746849308187040</id><published>2007-09-09T00:31:00.001-05:00</published><updated>2008-06-15T23:58:19.580-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='曹格'/><title type='text'>背叛 -- 曹格</title><content type='html'>應該不會發生在我身上吧？&gt;.&lt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="350"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/U7hciWw2O3o"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/U7hciWw2O3o" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;作詞：阿丹/鄔裕康　作曲：曹格　編曲：涂惠源&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5862651544772716068-2802746849308187040?l=watchmv.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://watchmv.blogspot.com/feeds/2802746849308187040/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5862651544772716068&amp;postID=2802746849308187040' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/2802746849308187040'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/2802746849308187040'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://watchmv.blogspot.com/2007/09/blog-post_2444.html' title='背叛 -- 曹格'/><author><name>Scientific Attitude</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13573270976533205640</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5862651544772716068.post-1224848990849039143</id><published>2007-09-08T23:13:00.001-05:00</published><updated>2008-06-15T23:58:42.304-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MV'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='光良'/><title type='text'>第一次 -- 光良</title><content type='html'>我們的第一次...  你竟然跑走了~~ &gt;.&lt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="353"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YMWX29Djle4"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/YMWX29Djle4" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="353"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;作詞：張天成　作曲：光良　編曲：Mac Chew&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5862651544772716068-1224848990849039143?l=watchmv.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://watchmv.blogspot.com/feeds/1224848990849039143/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5862651544772716068&amp;postID=1224848990849039143' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/1224848990849039143'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/1224848990849039143'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://watchmv.blogspot.com/2007/09/blog-post_7473.html' title='第一次 -- 光良'/><author><name>Scientific Attitude</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13573270976533205640</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5862651544772716068.post-4309038076382415473</id><published>2007-09-08T22:56:00.001-05:00</published><updated>2008-06-15T23:58:56.608-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MV'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='光良'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='江美琪'/><title type='text'>對你有感覺 -- 江美琪 光良</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="353"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_yMGX6IVsoQ"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/_yMGX6IVsoQ" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="353"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;作詞：陳歆淇/許世昌　作曲：光良　編曲：吳慶隆　男聲：光良&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5862651544772716068-4309038076382415473?l=watchmv.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://watchmv.blogspot.com/feeds/4309038076382415473/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5862651544772716068&amp;postID=4309038076382415473' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/4309038076382415473'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/4309038076382415473'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://watchmv.blogspot.com/2007/09/blog-post_4317.html' title='對你有感覺 -- 江美琪 光良'/><author><name>Scientific Attitude</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13573270976533205640</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5862651544772716068.post-3924257907469719598</id><published>2007-09-08T22:51:00.001-05:00</published><updated>2008-06-15T23:59:10.180-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MV'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='光良'/><title type='text'>戀 -- 光良</title><content type='html'>愛你喔~~&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="353"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/84DQ6Q4L6E0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/84DQ6Q4L6E0" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="353"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;作詞：李心潔　作曲：光良　編曲：Mac Chew&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5862651544772716068-3924257907469719598?l=watchmv.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://watchmv.blogspot.com/feeds/3924257907469719598/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5862651544772716068&amp;postID=3924257907469719598' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/3924257907469719598'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/3924257907469719598'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://watchmv.blogspot.com/2007/09/blog-post_956.html' title='戀 -- 光良'/><author><name>Scientific Attitude</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13573270976533205640</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5862651544772716068.post-6208589409703423502</id><published>2007-09-08T22:47:00.001-05:00</published><updated>2008-06-15T23:59:25.050-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='曹格'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MV'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='光良'/><title type='text'>少年 -- 光良 曹格</title><content type='html'>童年的夢想，希望能在美國實現！&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="353"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vzNozd4QLQ0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/vzNozd4QLQ0" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="353"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;作詞：管啟源　作曲：光良　編曲：Azlan Abu Hassan　合唱：曹格&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5862651544772716068-6208589409703423502?l=watchmv.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://watchmv.blogspot.com/feeds/6208589409703423502/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5862651544772716068&amp;postID=6208589409703423502' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/6208589409703423502'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/6208589409703423502'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://watchmv.blogspot.com/2007/09/blog-post_8669.html' title='少年 -- 光良 曹格'/><author><name>Scientific Attitude</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13573270976533205640</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5862651544772716068.post-3300511541568135912</id><published>2007-09-08T22:41:00.001-05:00</published><updated>2008-06-16T00:01:14.860-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MV'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='光良'/><title type='text'>都是你 -- 光良</title><content type='html'>寶貝...  好想你喔...&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="353"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5dsa9DQu6xw"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/5dsa9DQu6xw" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="353"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;作詞：光良　作曲：光良　編曲：吳慶隆&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5862651544772716068-3300511541568135912?l=watchmv.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://watchmv.blogspot.com/feeds/3300511541568135912/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5862651544772716068&amp;postID=3300511541568135912' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/3300511541568135912'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/3300511541568135912'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://watchmv.blogspot.com/2007/09/blog-post_7677.html' title='都是你 -- 光良'/><author><name>Scientific Attitude</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13573270976533205640</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5862651544772716068.post-2855395245736839655</id><published>2007-09-08T22:40:00.001-05:00</published><updated>2008-06-16T00:02:11.554-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='梁靜茹'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MV'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='光良'/><title type='text'>只能抱著你 -- 光良 梁靜茹</title><content type='html'>好好聽的合唱！ ^.^&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="353"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/WZPmwDfzLQY"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/WZPmwDfzLQY" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="353"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;作詞：瑞業　作曲：光良　編曲：梁伯君　合唱：梁靜茹+光良&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5862651544772716068-2855395245736839655?l=watchmv.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://watchmv.blogspot.com/feeds/2855395245736839655/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5862651544772716068&amp;postID=2855395245736839655' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/2855395245736839655'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/2855395245736839655'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://watchmv.blogspot.com/2007/09/blog-post_7365.html' title='只能抱著你 -- 光良 梁靜茹'/><author><name>Scientific Attitude</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13573270976533205640</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5862651544772716068.post-5604804126838106241</id><published>2007-09-08T22:31:00.001-05:00</published><updated>2008-06-16T00:02:43.515-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MV'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='光良'/><title type='text'>天堂 -- 光良</title><content type='html'>有了你，天天都是情人節！ :D&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="353"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/lsnv17VdQL0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/lsnv17VdQL0" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="353"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;作詞：葛大為　作曲：光良　編曲：吳慶隆&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5862651544772716068-5604804126838106241?l=watchmv.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://watchmv.blogspot.com/feeds/5604804126838106241/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5862651544772716068&amp;postID=5604804126838106241' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/5604804126838106241'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/5604804126838106241'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://watchmv.blogspot.com/2007/09/blog-post_3567.html' title='天堂 -- 光良'/><author><name>Scientific Attitude</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13573270976533205640</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5862651544772716068.post-8375771658148366302</id><published>2007-09-08T21:46:00.001-05:00</published><updated>2008-06-16T00:03:15.389-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MV'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='光良'/><title type='text'>約定 -- 光良</title><content type='html'>永遠記得我們的約定，那份永恆的承諾，即使分隔兩地...  心，還是在一起的...&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="353"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2p2XtEi31cQ"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/2p2XtEi31cQ" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="353"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5862651544772716068-8375771658148366302?l=watchmv.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://watchmv.blogspot.com/feeds/8375771658148366302/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5862651544772716068&amp;postID=8375771658148366302' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/8375771658148366302'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/8375771658148366302'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://watchmv.blogspot.com/2007/09/blog-post_08.html' title='約定 -- 光良'/><author><name>Scientific Attitude</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13573270976533205640</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5862651544772716068.post-1005102726994843532</id><published>2007-09-08T21:38:00.001-05:00</published><updated>2008-06-16T00:03:29.572-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MV'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='光良'/><title type='text'>童話 -- 光良</title><content type='html'>光良單飛後的第一首主打...&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="353"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rsa1GhsGUHA"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/rsa1GhsGUHA" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="353"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;作詞：光良　作曲：光良　編曲：Taichi Nakamura(Bluesofa)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5862651544772716068-1005102726994843532?l=watchmv.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://watchmv.blogspot.com/feeds/1005102726994843532/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5862651544772716068&amp;postID=1005102726994843532' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/1005102726994843532'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/1005102726994843532'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://watchmv.blogspot.com/2007/09/blog-post.html' title='童話 -- 光良'/><author><name>Scientific Attitude</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13573270976533205640</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5862651544772716068.post-2659375263114379014</id><published>2007-09-08T20:30:00.001-05:00</published><updated>2008-06-16T00:04:00.865-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='梁靜茹'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MV'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='品冠'/><title type='text'>明明很愛你 -- 品冠 梁靜茹</title><content type='html'>愛，就要大聲說出來！&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="353"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JK-oDijqlI0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/JK-oDijqlI0" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="353"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;作詞：原詞:Jang Dae Seong　改編詞：姚若龍　作曲：Cho Woo Jin　編曲：項仲為　演唱：品冠+梁靜茹&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5862651544772716068-2659375263114379014?l=watchmv.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://watchmv.blogspot.com/feeds/2659375263114379014/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5862651544772716068&amp;postID=2659375263114379014' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/2659375263114379014'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/2659375263114379014'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://watchmv.blogspot.com/2007/09/ktv.html' title='明明很愛你 -- 品冠 梁靜茹'/><author><name>Scientific Attitude</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13573270976533205640</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5862651544772716068.post-3153190904539336028</id><published>2007-08-25T06:45:00.000-05:00</published><updated>2007-10-26T15:40:02.222-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mr.Children'/><title type='text'>くるみ ( Kurumi ) -- Mr.Children</title><content type='html'>我非常喜歡的一首歌....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くるみ for &lt;a href="http://www.mrchildren.jp/" style="text-decoration: none;" target="_blank"&gt;Mr.Children&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="350" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mqlZVBcs1Wg"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/mqlZVBcs1Wg" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;作詩：櫻井和壽　作曲：櫻井和壽&lt;br /&gt;編曲：小林武史 &amp;amp; Mr.Children&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;喂～ Kurumi&lt;br /&gt;這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢？&lt;br /&gt;現在的我看起來又是怎樣？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;喂～ Kurumi&lt;br /&gt;若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的&lt;br /&gt;那個時候又該怎麼做才好呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;只是回想起過去美好的一切&lt;br /&gt;卻讓人的心情更自覺得瀕老&lt;br /&gt;在這樣的生活裡頭&lt;br /&gt;如今　我正要動起來了&lt;br /&gt;因為我不想只做個齒輪而已啊&lt;br /&gt;伴隨希望的衍生而增加的失望&lt;br /&gt;即使如此明天的內心依舊悸動&lt;br /&gt;「究竟會發生什麼事呢？」&lt;br /&gt;試著去想像看看吧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;喂～ Kurumi&lt;br /&gt;假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話&lt;br /&gt;那生存這件事就變得再容易不過了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;喂～ Kurumi&lt;br /&gt;在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來&lt;br /&gt;可是　讓我能夠開懷真心的笑卻也很少&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不知在哪裡扣錯了&lt;br /&gt;發覺到的時候才知道多了一個鈕扣&lt;br /&gt;就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇&lt;br /&gt;讓一切變得有意義就好了&lt;br /&gt;伴隨邂逅的次數而增加的別離&lt;br /&gt;即使如此內心仍因希望而跳動&lt;br /&gt;每當在走過十字路口的時候&lt;br /&gt;難免也會有迷失方向的時候&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;總是乞望想擁有比眼前更多&lt;br /&gt;為了追求那不變的愛而高歌&lt;br /&gt;於是齒輪不停轉動&lt;br /&gt;超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響&lt;br /&gt;伴隨希望的衍生而增加的失望&lt;br /&gt;即使如此明天的內心依舊悸動&lt;br /&gt;「究竟會發生什麼事呢？」&lt;br /&gt;試著去想像看看吧&lt;br /&gt;伴隨邂逅的次數而增加的別離&lt;br /&gt;即使如此內心仍因希望而跳動&lt;br /&gt;現在已經不能夠回頭了啊&lt;br /&gt;向前走吧 踏上沒有你的這條路&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[日文]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ねぇ　くるみ&lt;br /&gt;この街の景色は君の目にどう映るの？&lt;br /&gt;今の僕はどう見えるの？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ねぇ　くるみ&lt;br /&gt;誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ&lt;br /&gt;そんな時はどうしたらいい？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;良かった事だけ思い出して&lt;br /&gt;やけに年老いた気持ちになる&lt;br /&gt;とはいえ暮らしの中で&lt;br /&gt;今　動き出そうとしている&lt;br /&gt;歯車のひとつにならなくてはなぁ&lt;br /&gt;希望の数だけ失望は増える&lt;br /&gt;それでも明日に胸は震える&lt;br /&gt;「どんな事が起こるんだろう？」&lt;br /&gt;想像してみるんだよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ねぇ　くるみ&lt;br /&gt;時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば&lt;br /&gt;生きる事は実に容易い&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ねぇ　くるみ&lt;br /&gt;あれからは一度も涙は流してないよ&lt;br /&gt;でも　本気で笑う事も少ない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どこかで掛け違えてきて&lt;br /&gt;気が付けば一つ余ったボタン&lt;br /&gt;同じようにして誰かが　持て餘したボタンホールに&lt;br /&gt;出会う事で意味が出来たならいい&lt;br /&gt;出会いの数だけ別れは増える&lt;br /&gt;それでも希望に胸は震える&lt;br /&gt;十字路に出くわすたび&lt;br /&gt;迷いもするだろうけど&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今以上をいつも欲しがるくせに&lt;br /&gt;変わらない愛を求め歌う&lt;br /&gt;そうして歯車は回る&lt;br /&gt;この必要以上の負担に&lt;br /&gt;ギシギシ鈍い音をたてながら&lt;br /&gt;希望の数だけ失望は増える&lt;br /&gt;それでも明日に胸は震える&lt;br /&gt;「どんな事が起こるんだろう？」&lt;br /&gt;想像してみよう&lt;br /&gt;出会いの数だけ別れは増える&lt;br /&gt;それでも希望に胸は震える&lt;br /&gt;引き返しちゃいけないよね&lt;br /&gt;進もう　君のいない道の上へ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[拼音]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nee kurumi&lt;br /&gt;kono machi no keshiki ha kimi no me ni&lt;br /&gt;dou utsuru no?&lt;br /&gt;ima no boku ha dou mieru no?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nee kurumi&lt;br /&gt;dareka no yasashisa mo hiniku ni kikoeteshimaun da&lt;br /&gt;sonna toki dou shitara ii?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yokatta koto dake omoidashite&lt;br /&gt;yake ni toshioita kimochi ni naru&lt;br /&gt;to ha ie kurashi no naka de&lt;br /&gt;ima ugokidasou to shiteiru&lt;br /&gt;haguruma no hitotsu ni naranakute ha naa&lt;br /&gt;kibou no kazu dake shitsubou ha fueru&lt;br /&gt;soredemo asu ni mune ha fureru&lt;br /&gt;'donna koto ga okorun darou?'&lt;br /&gt;souzou shitemirun da yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nee kurumi&lt;br /&gt;jikan ga nanimokamo araitsuresattekurereba&lt;br /&gt;ikiru koto ha jitsu ni tayasui&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nee kurumi&lt;br /&gt;are kara ha ichido mo namida ha nagashitenai yo&lt;br /&gt;demo honki de warau koto mo sukunai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dokoka de kakechigaetekite&lt;br /&gt;ki ga tsukeba hitotsu amatta botan&lt;br /&gt;onaji you ni shite dareka ga&lt;br /&gt;moteamashita botanho-ru ni&lt;br /&gt;deau koto de imi ga dekita nara ii&lt;br /&gt;deai no kazu dake wakare ha fueru&lt;br /&gt;soredemo kibou ni mune ha fureru&lt;br /&gt;jyuujiro ni dekuwasu tabi&lt;br /&gt;mayoi mo suru darou kedo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ima ijyou wo itsumo hoshigaru kuse ni&lt;br /&gt;kawaranai ai wo motome utau&lt;br /&gt;sou shite haguruma ha mawaru&lt;br /&gt;kono hitsuyou ijyou no futan ni&lt;br /&gt;gishigishi nibui oto wo tatenagara&lt;br /&gt;kibou no kazu dake shitsubou ha fueru&lt;br /&gt;soredemo asu ni mune ha fureru&lt;br /&gt;'donna koto ga okorun darou?'&lt;br /&gt;souzou shitemiyou&lt;br /&gt;deai no kazu dake wakare ha fueru&lt;br /&gt;soredemo kibou ni mune ha fureru&lt;br /&gt;hikikaeshicha ikenai yo ne&lt;br /&gt;susumou kimi no inai michi no ue he&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5862651544772716068-3153190904539336028?l=watchmv.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://watchmv.blogspot.com/feeds/3153190904539336028/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5862651544772716068&amp;postID=3153190904539336028' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/3153190904539336028'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/3153190904539336028'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://watchmv.blogspot.com/2007/08/kurumi-mrchildren.html' title='くるみ ( Kurumi ) -- Mr.Children'/><author><name>Scientific Attitude</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13573270976533205640</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5862651544772716068.post-2976213394197888794</id><published>2007-08-01T23:01:00.001-05:00</published><updated>2008-06-16T00:04:51.178-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='梁靜茹'/><title type='text'>可惜不是你 -- 梁靜茹</title><content type='html'>謹將這首歌獻給我的愛貓Nick：&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/Luke1107/Kid/photo#5097826724644061634"&gt;&lt;img src="http://lh4.google.com/Luke1107/Rr8eZYjnAcI/AAAAAAAAAv4/wvtVnj4ZKj8/s400/P1030707.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;雖然我無法和你一起走到最後，雖然你悄悄閉上眼睛的瞬間我不在你身邊....我還是惦著你的；感謝你陪我走過那段說短不短的歲月，其中的歡笑與回憶，我相信一定會烙印在我們心中，如果有來世，如果還有來世....，我希望能再次與你作伴，如果你不嫌棄的話........，Nick....我永遠愛你、念你....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;深愛你的同伴 Luke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;可惜不是你 -- 梁靜茹&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="350"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BhZFZ7Rcnq0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/BhZFZ7Rcnq0" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5862651544772716068-2976213394197888794?l=watchmv.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://watchmv.blogspot.com/feeds/2976213394197888794/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5862651544772716068&amp;postID=2976213394197888794' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/2976213394197888794'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5862651544772716068/posts/default/2976213394197888794'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://watchmv.blogspot.com/2007/08/blog-post.html' title='可惜不是你 -- 梁靜茹'/><author><name>Scientific Attitude</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13573270976533205640</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
